Submit Blog Login Last Submitted Blogs RSS Archive Contact  
Japanese Slang
 
 
 
    Articles about Japanese Slang
    Japanese Slang –KY-
    2007-09-29 09:53:00
    “KY” looks it comes from English or alphabet language, but this is Japanese slang.“KY (ケーワイ)” is shortened word of “Kuki Yomenai (空気よめない)”. It is used for person who is unable to read a situation. For instance, a guy keeps talking to his favorite girl like forever. The girl is totally fed up with listening to his talking, and shows bored feeling on her face. However, he doesn’t notice that she is bored, and just doesn’t stop talking. The guy is KY like in this case. KY also has another meaning of Kuki Yome, saying a person to read a situation. It is used to describe a person mainly though.This slang was born on the Internet, and gradually started to be used in real by young people use KY, and old people don’t know/use this.By the way, do you know what is “JK” shortened for? This is also new slang among young people. Hint: it is for girls who go to high school.
    By: Discover Japan!
     
    Japanese Slang “Yabai”
    2006-12-26 06:54:00
    Yabai’s original meaning is “inconvenient” and “dangerous”. It of course still has original meaning and has new meaning at the same time as slang.Some people living in Japan may have chance to listen to Japanese people saying Yabai. This is mainly used in among close friends and very informal situations. Especially, young people say Yabai when they are impressed and surprised at something. This is used independently.For example, when you eat delicious cake, you can say “Kore Yabai!” which means “this is delicious!” When you see a really handsome guy on the street, you can say “Kare, Majide Yabai!” which means “He is so cool.” (See the meaning of Majide)People also say “Yabê” instead of “Yabai”. “Yabê” is a kind of a derivative of Yabai. Both men and women can use this, but not suitable for women to use because it sounds a bit coarse in my opinion.
    By: Discover Japan!
     
    Japanese Slang ,Maji
    2006-05-11 07:52:00
    Girls are talking about a Hollywood star…A: “Johnny Depp tte maji kakkoii!(Johnny Depp is so cool!)”B: “Soukana? (Do you think so?)”A: “Kare no tamenara maji shindemoii!(I can die for him!)”B: “Majide?? (Are you sure??)”Today’s expression, “Maji” is used to emphasize the meaning. “Maji” has meaning of “really” in English. It sometimes used as “Maji” or “Majide”, but there is almost no difference. (You can change the above conversations from Maji into Majide or Majide into Maji.)This slang is very similar to other emphasis expression “Chou” which I wrote before. Maji needs adjective after it (Maji + Adjectives). For example, “Maji atsui. (very hot)”, “Majide nemui (really sleepy)” or “Maji kawaii (so cute)”. The difference between “Maji” and “Chou” is that you can use only “Maji” independently when you want to ensure something, just like “really?” However, you cannot use “Chou” independently, and “Chou” alwa
    By: Discover Japan!
     
     
    TopBlogging
     
     
    TopBlogging
    TopBlogging.com TopBlogging.com
    eXTReMe Tracker